Tous les matins du monde (film) de Alain Corneau (Fiche de lecture)

Publié par : Juridique_ND

Fiche de lecture Tous les matins du monde (film) de Alain Corneau. Le film oscille ainsi entre plusieurs tendances, relevant tantôt du paysage, de la scène de genre, du portrait et, bien évidemment, de la nature morte qui occupe une place en apparence anecdotique mais hautement symbolique. Nous avons en effet un parfait syncrétisme d'un tableau du peintre Lubin Baugin avec le décor du film ; le clin d'oeil référentiel ? l'objet tableau est présent dans le film [1] de même que son auteur ? se mue en une assimilation à la matière filmique même puisqu'il devient un élément vivant et signifiant du film


Consulter un extrait ci-dessous

De tout temps, la littérature a exercé une puissante emprise sur le cinéma et un riche fonds dans lequel puiser. Mais, d'emblée, Tous les matins du monde apparait comme un cas particulier posant problème : peut-on en effet réellement parler d'adaptation dans la mesure où le roman a été directement pensé pour le cinéma, à l'initiative du metteur en scène ? Sans cette impulsion de Corneau, aurait-il seulement vu le jour ? Cette première réflexion invite dès lors à se poser quelques questions d'ordre terminologique.


Une première et évidente observation est la fidélité déconcertante du film en regard du roman. Il suit en effet la chronologie du roman et prend le parti audacieux d'en respecter à la lettre le texte, de même que le caractère extrêmement littéraire des dialogues. En outre, le livre pose lui aussi question : avec ses quatre-vingts pages et ses nombreux courts chapitres, peut-on toujours parler de " roman " ? Chaque chapitre, par son unité de temps, de lieu et d'action, correspondant quasiment à une scène du film, il pourrait être pertinent de parler de scénario littéraire ou de nouvelle cinématographique.


Mais un autre argument nous invitant à utiliser précautionneusement le terme d'adaptation est celui du transfert historico-culturel que suppose celle-ci. En effet, l'oeuvre littéraire qui constitue ce que nous désignons sous le terme d'" oeuvre de départ " est produite à une époque donnée, par un auteur situé dans un contexte socioculturel précis, et lui-même conditionné par divers autres paramètres appartenant à son monde de référence comme ses croyances, ses convictions politiques, philosophiques qui, inconsciemment et inévitablement, sous-tendront son oeuvre. Le cinéaste qui souhaite adapter cette oeuvre se situe lui-même dans un contexte qui lui est propre et transférera suivant la vision du monde qui est la sienne, dans une autre époque et un autre contexte donnés, les éléments qui l'interpelleront et qu'il choisira de retenir. Nombreuses sont donc les chances que certains messages disparaissent pour en faire naitre de nouveaux ; que certains éléments de l'oeuvre de départ soient évincés au profit d'autres dans l'oeuvre d'arrivée. C'est précisément là que réside tout l'intérêt de l'adaptation : dans les écarts entre les deux oeuvres et le degré de " trahison " de la seconde par rapport à la première qui sont révélateurs de l'évolution des sociétés et des mentalités. Or, ce n'est pas le cas de Tous les matins du monde dont les deux auteurs, de même culture et de même génération, ont travaillé en étroite collaboration pour aboutir à l'oeuvre d'arrivée.


Ainsi, plus qu'adaptation, le terme d'illustration semble plus sage et plus juste dans ce cas-ci. En effet, pour le dire platement, le film ne fait finalement que mettre en images le livre. Néanmoins, si l'illustration vaut pour le paramètre du fond, sur la forme, nous pouvons poser un jalon supplémentaire et parler de " traduction " en ce sens qu'il y a transposition d'un système de signes vers un autre : en l'occurrence ici, le texte devient image, l'écrit devient visuel. Par sa faculté de représentation, le film rend accessible l'oeuvre de départ à tous et, loin de reléguer le roman au second plan et de l'occulter, il le dynamise et prouve donc bien qu'il doit être pensé non pas en opposition mais bien en interaction avec ce qui le nourrit.


Si le récit littéraire était plutôt " froid " et neutre, présenté en focalisation zéro pour reprendre la terminologie de Gérard Genette -, sur le mode descriptif et purement référentiel, le film, lui, cherche à créer une empathie dans le chef du spectateur, en mettant en oeuvre ce que Roman Jakobson nomme la fonction émotive.


Ou, pour le dire autrement, l'ensemble de la narration est pris en charge par une " voix-je " Marais qui régit l'ensemble du récit et " englobe " le spectateur, le prend à témoin. Cette fonction émotive est mise en oeuvre dès l'incipit du film et n'aura de cesse d'être ravivée tout au long de celuici par l'usage de gros plans. C'est précisément sur un gros plan de Marin Marais âgé que s'ouvre le film [1], plan sans contrechamp sur son entourage qui n'existe qu'à travers une polyphonie de voix. Cela annonce d'emblée l'importance et le rôle central qu'il occupera durant le film. Il s'instigue d'ailleurs comme le seul et unique maitre en ces lieux : " Je demande que tous restent. Marin Marais fait sa leçon. " Mais plus qu'une leçon de musique, c'est avant tout un récit qu'il met en place, celui de son histoire personnelle et son apprentissage.


Ce premier plan est donc hautement significatif : Marais sera l'un des piliers centraux du film où il assure une triple fonction. À la fois narrateur et protagoniste, il devient également une sorte de double du Grand Imagier puisque le film s'organise autour de son récit, de sa mémoire, et que la mise en images est générée par son discours. Nous sommes en quelque sorte dans une " mise en abyme " : Corneau délègue à son personnage le soin d'organiser le récit et de retracer le " film " de son apprentissage et de sa vocation musicale, et c'est ce long flash-back s'étendant sur la totalité du film qui en devient finalement le véritable sujet.



Publier sur Facebook Publier sur Twitter
Informations
Date :

02/11/2011


Langue :

Français


Pages :

1


Consultations :

4980


Note :
Téléchargement Gratuit
  • Votre email n'est pas valide

    Vous devez valider les conditions d'utilisation

    J'accepte les conditions d'utilisation

-->
Résumé

Auteur : Juridique_ND


Editeur : Juridique_ND


Tags : Bac de français, analyse littéraire, fiche de lecture, méthodologie, Tous les matins du monde (film) de Alain Corneau
Sur le même thème
Vues : 12351

Fiche de lecture sur No et moi de Delphine de Vigan : Elle est apprivoisée par No et, par la suite, elle en a besoin pour ne...

Vues : 7249

Fiche de lecture Cannibale de Didier Daeninckx : Le texte de Daeninckx montre qu’en réalité les Français ont réussi à...

Vues : 5506

La Peste de Camus : Selon cette lecture, la peste apparait comme un élément constitutif de la condition humaine. L’un des...

Vues : 4623

Fiche de lecture L'Étranger de Camus : On ne parvient en tout cas pas à dire quand Meursault aurait écrit son histoire. Les...

Vues : 4111

Fiche de lecture Pauline de Alexandre Dumas. C'est la figure du mal qui provoque chez Pauline un mélange de...

Vues : 4032

Fiche de lecture Les Justes de Albert Camus. L'action terroriste s'impose, mais elle a des limites : elle doit être ciblée...

Du même contributeur
Vues : 50917

L’affichage obligatoire gratuit en entreprise est un ensemble de documents issus du droit du travail imposé par...

Vues : 29401

Ce pack comprend les différents contrats et éléments contractuels indispensable pour réaliser une acquisition ou cession...

Vues : 22786

Modèle de Contrat de Bénévole permettant d'encadrer l'intervention d'un Bénévole en excluant la qualité de Salarié.

Vues : 20540

Modèle de Contrat de Partenariat. Ce contrat est à utiliser lorsque deux Parties se sont rapprochées afin de conclure une...

Vues : 16709

Modèle de Contrat de Dépôt Vente applicable à tous types de biens. Le Dépositaire propose au Déposant de prendre en...

Vues : 15586

Modèle de Contrat d'Extra pour la Restauration conforme à la Convention collective nationale des hôtels, cafés restaurants...

Commentaires
Aucun commentaire pour cette publication
Ajouter un commentaire
Envoyer
Pour envoyer la page de votre document, notez ici les emails destinataires de votre demande :
Séparez les emails par des virgules
Signaler un abus
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour noter un document.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour ajouter un commentaire.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour envoyer le document.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous ne pouvez pas acheter de documents sur Needocs.
Vous pouvez vous référer aux conditions générales de vente et d'achat du portail pour connaître les modalités d'achat.