Publier
Consulter, acheter et télécharger des documents, présentations, modèles et ebooks sur Needocs (PDF, Word, Powerpoint, Excel)

Fiche de lecture : Madame Bovary de Flaubert

Téléchargement
Publié par : Fiches
Madame Bovary
MADAME BOVARY. Mœurs de province. Roman de Gustave Flaubert (1821-1880), publié
à Paris en feuilleton dans la Revue de Paris du 1er octobre au 15 décembre 1856, et en volume
chez Michel Lévy en 1857.
Après diverses œuvres de jeunesse — jugées comme telles par Flaubert qui n’envisagea
jamais de les publier — et la Tentation de saint Antoine (première version) — texte encore
insatisfaisant et qui fera l’objet de deux autres rédactions —, Flaubert, de 1849 à 1851,
voyage en Orient. Dès son retour, il se consacre à Madame Bovary qu’il rédige entre
septembre 1851 et avril 1856. Désormais, il a trouvé son écriture propre et il désire livrer son
œuvre au public. Or, le 29 janvier 1857, il doit comparaître devant la justice: le réquisitoire de
l’avocat impérial prétend démontrer le caractère scandaleux du roman, tant du point de vue
moral que du point de vue religieux; selon Me Pinard, la «couleur générale de l’auteur [...],
c’est la couleur lascive». Flaubert est finalement acquitté mais, atterré et dégoûté par cette
affaire, il songe à interdire la publication de son ouvrage. Pressé par son éditeur, il accepte
tout de même que Madame Bovary paraisse. Mal accueilli, dans l’ensemble, par la critique, le
roman, grâce à la publicité du procès, remporte néanmoins un grand succès de vente.
Synopsis
Première partie. Charles Bovary, après de médiocres études, s’est établi comme médecin à
Tostes, un village de Normandie, où il a épousé une veuve «laide» et «sèche» (chap. 1). Il
rencontre, lors d’une consultation, Emma Rouault, la fille du fermier des Berteaux et, peu de
temps après la mort soudaine de sa femme, il épouse la jeune fille (2-4). Emma, au contraire
de son mari, n’est pas heureuse: cette union ne correspond pas à ses rêves d’adolescente
romanesque (5-7). Après un bal au château de La Vaubyessard, fugitif mirage de luxe et de
bonheur (8), elle sombre dans une morosité accrue et Charles décide d’aller l’installer à
Yonville-l’Abbaye: il espère que la vie dans un gros bourg distraira sa femme, alors enceinte
(9).
Deuxième partie. À Yonville, le couple fait la connaissance du pharmacien Homais et d’un
jeune clerc, Léon Dupuis (chap. 1-2). Une tendre complicité s’installe entre Emma et le jeune
homme (3-5), mais ce dernier, ne se croyant pas aimé, part terminer son droit à Paris (6).
Emma rencontre ensuite Rodolphe Boulanger, cynique et aristocratique séducteur, dont elle
devient la maîtresse (7-9). Effrayé par l’ardeur de l’amour qu’il inspire, Rodolphe abandonne
brutalement Emma qui pensait fuir avec lui (10-13). Plus tard, lors d’une soirée à Rouen,
Charles et sa femme retrouvent par hasard Léon (14-15).
Troisième partie. Ce dernier est bientôt l’amant d’Emma, qui invente divers prétextes pour le
retrouver à Rouen (chap. 1-5). Sommée par Lheureux, son créancier, de rembourser les
multiples dettes qu’elle a contractées, Emma s’empoisonne à l’arsenic (6-7). Charles,
désespéré et ruiné, meurt, après avoir trouvé dans les papiers de sa femme les preuves de son
infidélité (8-11).

Critique
Le titre du roman contient déjà toute la portée tragique de l’œuvre: en effet, le destin d’Emma
est de ne pouvoir échapper à un nom, c’est-à-dire à son mariage et à sa condition sociale.
D’emblée, elle est prisonnière, vouée à occuper une place déterminée dans une structure
préexistante. Ainsi, alors que le lecteur attend le personnage féminin éponyme, le roman le
met tout d’abord en présence d’un «pauvre garçon» (I, 1) ridiculisé par ses camarades de
collège, qui tournent en dérision le «nom inintelligible» (ibid.) qu’il a bredouillé:
«Charbovari» est le premier avatar du nom. La scène inaugurale du roman opère donc un
double décalage par rapport au titre: Bovary est d’abord une identité masculine, et celle-ci,
appropriée et déformée par les autres, se constitue avec peine. La tragédie d’Emma sera
d’endosser à son tour ce nom ridicule, porté par un «pauvre diable» (ibid.). En effet, de même
que le premier chapitre est consacré à Charles, les derniers portent également sur lui: la vie de
l’héroïne est donc, à l’intérieur de la structure romanesque, enchâssée dans une autre destinée.
Telle est la teneur fondamentale de la tragédie d’Emma: elle est condamnée à être Madame
Bovary. L’habile Rodolphe saura exploiter une telle situation dans ses propos séducteurs:
«Madame Bovary!... Eh! tout le monde vous appelle comme cela!... Ce n’est pas votre nom,
d’ailleurs; c’est le nom d’un autre» (II, 9). À une époque où l’identité de la femme ne peut se
constituer de manière autonome, c’est-à-dire autrement que par le mariage, Emma n’avait
d’ailleurs pas le choix: si Charles, de par l’ordonnance des chapitres, encadre son existence,
c’est parce que le sort de la femme est inféodé à celui de l’homme, singulièrement dans le
contexte étriqué de la vie provinciale. Le sous-titre du roman, «Mœurs de province», désigne
clairement la portée sociale exemplaire de l’histoire qu’il narre.
En outre, le commencement du roman joue à tromper, de façon significative, l’attente du
lecteur. En effet, alors que le titre nous invite à découvrir dans le texte la traditionnelle
héroïne, nous trouvons par deux fois l’identité de «Madame Bovary» attribuée à des
personnages qui n’occupent pas le centre de la scène romanesque: la mère de Charles, puis sa
première femme. Autrement dit, Emma se voit là encore affecter une identité qui lui préexiste.
Alors que ses rêves d’adolescente, nourris de lectures romanesques, lui avaient fait espérer
une vie aussi passionnante et unique que celles qu’on trouve dans les livres, elle fait
l’expérience de la réalité, c’est-à-dire de la déception et de la répétition. Le réel déjoue les
mirages de la fiction: la jeune Emma, en devenant Madame Bovary, devient une femme
comme tant d’autres — en l’occurrence, comme les deux autres qui l’ont précédée dans le
roman. L’héroïne romanesque de Flaubert n’est pas un être d’exception. Elle est au contraire
ordinaire, et c’est cela qui la rend vraie et fait sa force. La tragédie moderne est celle du
quotidien.
Le tragique d’une existence est révélé à travers les détails, à travers les riens de la vie de tous
les jours, qui sont en fait lourds de sens: «Mais c’était surtout aux heures des repas qu’elle
n’en pouvait plus, dans cette petite salle au rez-de-chaussée, avec le poêle qui fumait, la porte
qui criait, les murs qui suintaient, les pavés humides» (I, 9). Flaubert, qui use savamment du
discours indirect libre dans l’ensemble du roman, laisse planer le doute quant au point de
focalisation d’une telle description: elle peut tout aussi bien émaner du regard du narrateur
extérieur à l’histoire que de celui d’Emma. En tout cas, le lecteur est pris dans cette vision
d’un quotidien qui semble objectivement insupportable. Une porte, un mur résument l’horreur
d’une destinée: «Toute l’amertume de l’existence lui semblait servie sur son assiette» (ibid.).
L’intériorité des personnages est ainsi souvent dessinée par le biais des objets sur lesquels se
porte leur regard, procédé qui ajoute à la vraisemblance psychologique. Flaubert dépeint des
êtres qui s’ignorent largement, incapables d’analyser en profondeur et de verbaliser

exactement leurs expériences: «Elle souhaitait à la fois mourir et habiter Paris» (ibid.), écrit-il
à propos de Madame Bovary. Charles, personnage fruste, est encore plus ignorant de lui-
même. Ainsi, le sentiment amoureux que lui inspire Emma n’est pas désigné comme tel, mais
le désir se dévoile à travers le regard porté sur elle: «Et, la tête en arrière, les lèvres avancées,
le cou tendu, elle riait de ne rien sentir, tandis que le bout de la langue, passant entre ses dents
fines, léchait à petits coups le fond du verre» (I, 3.). La sensualité d’Emma est à la fois
montrée en tant que telle et comme produite par l’ardeur des yeux qui la contemplent.
La subjectivité ne se dévoile donc guère sous la forme du discours intérieur; elle est plutôt
prise en charge par la neutralité apparente de la description. Le lecteur a ainsi l’impression
que, si l’histoire tourne mal, «c’est la faute de la réalité», pour reprendre, modifiée, la dernière
phrase prononcée par Charles avant sa mort: «C’est la faute de la fatalité!» (III, 11). Au fond,
c’est à peu près la même chose: Madame Bovary démontre l’impossibilité d’échapper à la
réalité, laquelle reprend d’ailleurs pleinement ses droits à la fin du roman. Celui-ci s’achève
en effet sur l’apothéose du pharmacien Homais, incarnation des valeurs bourgeoises
triomphantes: «Il vient de recevoir la croix d’honneur» (III, 11). Le pragmatisme vainqueur
dit la faillite de l’idéal et du rêve dans le monde tel qu’il est.
Outre les descriptions, les séquences narratives sont également construites de manière que les
faits dégagent d’eux-mêmes leur propre commentaire. Par exemple, un habile montage frappe
d’emblée de dérision la scène durant laquelle Rodolphe séduit Emma (II, 8). L’épisode se
déroule en effet sur fond de fête rurale, en l’occurrence les comices agricoles. Or, non content
d’inscrire la rencontre amoureuse dans un contexte trivial et éminemment provincial — qui
invalide d’emblée les rêves de fuite que forgera plus tard Emma —, Flaubert juxtapose sans
transition deux textes hétérogènes: le dialogue amoureux et les discours de «M. le Conseiller»
puis de «M. le Président». L’écrivain n’était pas mécontent de cette trouvaille: «J’ai un
fouillis de bêtes et de gens beuglant et bavardant, avec mes amoureux en dessus, qui sera bon,
je crois» (lettre à Louise Colet, 22 septembre 1853). Plus la scène avance et plus le rythme de
l’alternance s’accélère: «Et il saisit sa main; elle ne la retira pas. “Ensemble de bonnes
cultures!” cria le président. — Tantôt, par exemple, quand je suis venu chez vous... “À
M. Bizet, de Quincampoix.” — Savais-je que je vous accompagnerais? “Soixante et dix
francs!” — Cent fois même j’ai voulu partir, et je vous ai suivie, je suis resté. “Fumiers.”»
(II, 8).
L’expression du sentiment vient lamentablement et ridiculement buter sur la plus grossière
réalité. Ce télescopage de deux ordres de discours est en lui-même éloquent. De plus, le
lecteur sait que Rodolphe joue la comédie pour séduire, si bien que la version subjective
d’Emma, qui vient ensuite, apparaît à la fois risible et pitoyable: «Elle entrait dans quelque
chose de merveilleux où tout serait passion, extase, délire; une immensité bleuâtre l’entourait,
les sommets du sentiment étincelaient sous sa pensée, et l’existence ordinaire n’apparaissait
qu’au loin, tout en bas, dans l’ombre, entre les intervalles de ses hauteurs» (II, 9). Les comices
et leur symbolique «fumier», grâce au système narratif qui les a abruptement mêlés à la
naissance de l’amour, ont eu soin de prévenir le lecteur que «l’existence ordinaire» demeure
toujours au premier plan. Madame Bovary ou la tragédie de l’impossible ascension: le subtil
travail narratif de Flaubert en dit plus long que bien des commentaires n’auraient pu le faire.
La scène d’amour entre Emma et Léon (III, 1) — dont on reprocha à Flaubert le caractère
scandaleux — est, elle aussi, construite d’une façon singulière: «on» voit de l’extérieur le
fiacre dans lequel se trouve le couple. La «fureur de la locomotion» d’une voiture s’offre aux
«grands yeux ébahis» des «bourgeois», et se donne comme équivalent symbolique de l’acte

amoureux voilé au regard. Cette voiture «plus close qu’un tombeau et ballottée comme un
navire», emportée dans une course frénétique «sans parti pris ni direction, au hasard» est à
l’image de la vie d’Emma, livrée au désordre et au désarroi.
La critique et, à travers le procès, l’idéologie bourgeoise dominante à l’époque ont surtout été
choquées par la froide neutralité du roman, par l’adoption d’un point de vue narratif en forme
d’observation quasi clinique: une caricature de Loriot représente Flaubert en train de
disséquer littéralement Madame Bovary. Effectivement, le texte demeure impartial à l’égard
de son héroïne: ni pitié ni mépris ne sont là pour guider notre lecture, pour proposer de
rassurants repères. Par là, c’est implicitement le système des valeurs de son temps que
Flaubert rejette, et c’est sans doute ce qui explique que son écriture ait été perçue comme
aussi provocante.
Cette neutralité narrative confère au roman sa force de vérité. Madame Bovary est à la fois
grande et misérable, pathétique et ridicule. Elle peut paraître, pour un regard dont l’origine
reste indécise — celui du lecteur peut-être —, «sublime»: «Ne semblait-elle pas traverser
l’existence en y touchant à peine, et porter au front la vague empreinte de quelque
prédestination sublime?» (II, 5). Ailleurs, ses hésitations la rendent pitoyable. Au fond,
Madame Bovary est aussi complexe et contradictoire que la réalité, et c’est cela qui rend le
personnage attachant et convaincant. C’est ainsi qu’elle valut à Flaubert une longue amitié
épistolaire avec une lectrice qui s’était reconnue en elle, et qui pensait que Flaubert s’était
inspiré d’une personne réelle pour constituer son personnage. Il prit soin de la détromper:
«Madame Bovary n’a rien de vrai. C’est une histoire totalement inventée; je n’y ai rien mis de
mes sentiments ni de mon existence. L’illusion (s’il y en a une) vient au contraire de
l’impersonnalité de l’œuvre. C’est un de mes principes, qu’il ne faut pas s’écrire. L’artiste
doit être dans son œuvre comme Dieu dans la création, invisible et tout-puissant; qu’on le
sente partout, mais qu’on ne le voie pas» (lettre à Mlle Leroyer de Chantepie, 18 mars 1857).
Avec son premier véritable roman, Flaubert met au point une esthétique à laquelle il
demeurera toujours fidèle.
Enfin, si Flaubert a choqué ses contemporains, c’est aussi parce qu’il a exclu de l’univers
romanesque toute perspective transcendante. L’idéal qu’Emma — version féminine et
moderne de don Quichotte — s’est forgé à travers ses lectures se révèle dérisoire, mais aucun
autre ne lui est substitué. La croyance religieuse, incarnée par l’abbé Bournisien, et la foi dans
le progrès, incarnée par le pharmacien Homais, n’échappent pas non plus à la médiocrité. Le
dialogue de ces deux personnages, face à face durant la veillée mortuaire d’Emma, ne peut
que renvoyer chacun de leurs discours à ses propres impasses: «Ils s’échauffaient, ils étaient
rouges, ils parlaient à la fois, sans s’écouter; Bournisien se scandalisait d’une telle audace;
Homais s’émerveillait d’une telle bêtise» (III, 9). Même morte, Emma reste cernée par les
misères de la banalité, par la tragique ineptie de la réalité.
A. SCHWEIGER
Jean-Pierre de Beaumarchais, Daniel Couty. "Dictionnaire des oeuvres littéraires de langue
française." © Bordas, Paris 1994

Fiche de lecture : Madame Bovary de Flaubert
Publier sur Facebook Publier sur Twitter
Informations
Date : 14/03/2011
Langue : Français
Pages : 4
Consultations : 6102
Commentaires : 0
Note :  
Résumé
Description : Fiche de lecture : Madame Bovary de Flaubert


Tags : Fiche de lecture

Sur le même thème
Vues : 21649
Fiche de lecture : Boule de Suif de Maupassant
Pseudo : Fiches
Vues : 21649
Date : 14/03/2011
Pages : 16
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Boule de Suif de Maupassant
Vues : 20902
Fiche de lecture : Antigone d'Anouilh
Pseudo : Fiches
Vues : 20902
Date : 12/01/2011
Pages : 23
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture gratuite à télécharger ou consulter en ligne. Fiche de lecture : Antigone d'Anouilh.
Vues : 12970
Emile, ou De l'éducation
Pseudo : Spreadfast
Vues : 12970
Date : 07/01/2011
Pages : 14
Langue : Français
Description :
Document sous licence CC : http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/. En passant par un élève imaginaire, Emile,...
Vues : 10747
Fiche de lecture : Candide de Voltaire
Pseudo : Fiches
Vues : 10747
Date : 12/01/2011
Pages : 5
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture gratuite à télécharger ou consulter en ligne. Fiche de lecture : Candide de Voltaire.
Vues : 6261
Fiche de lecture : Le Horla de Maupassant
Pseudo : Fiches
Vues : 6261
Date : 14/03/2011
Pages : 6
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Le Horla de Maupassant
Vues : 5967
Fiche de lecture : Le père Goriot de Balzac
Pseudo : Fiches
Vues : 5967
Date : 14/03/2011
Pages : 6
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Le père Goriot de Balzac
Du même contributeur
Vues : 21649
Fiche de lecture : Boule de Suif de Maupassant
Pseudo : Fiches
Vues : 21649
Date : 14/03/2011
Pages : 16
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Boule de Suif de Maupassant
Vues : 20902
Fiche de lecture : Antigone d'Anouilh
Pseudo : Fiches
Vues : 20902
Date : 12/01/2011
Pages : 23
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture gratuite à télécharger ou consulter en ligne. Fiche de lecture : Antigone d'Anouilh.
Vues : 10747
Fiche de lecture : Candide de Voltaire
Pseudo : Fiches
Vues : 10747
Date : 12/01/2011
Pages : 5
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture gratuite à télécharger ou consulter en ligne. Fiche de lecture : Candide de Voltaire.
Vues : 6261
Fiche de lecture : Le Horla de Maupassant
Pseudo : Fiches
Vues : 6261
Date : 14/03/2011
Pages : 6
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Le Horla de Maupassant
Vues : 5967
Fiche de lecture : Le père Goriot de Balzac
Pseudo : Fiches
Vues : 5967
Date : 14/03/2011
Pages : 6
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : Le père Goriot de Balzac
Vues : 5331
Fiche de lecture : L'assommoir de Zola
Pseudo : Fiches
Vues : 5331
Date : 14/03/2011
Pages : 3
Langue : Français
Description :
Fiche de lecture : L'assommoir de Zola
Commentaires
Aucun commentaire pour cette publication
Ajouter un commentaire
Envoyer
Pour envoyer la page de votre document, notez ici les emails destinataires de votre demande :
Séparez les emails par des virgules
Signaler un abus
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour noter un document.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour ajouter un commentaire.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour envoyer le document.
Cliquez ici pour vous inscrire.
Vous ne pouvez pas acheter de documents sur Needocs.
Vous pouvez vous référer aux conditions générales de vente et d'achat du portail pour connaître les modalités d'achat.